Суббота, 5 июля, 2025

Срочный перевод

Опубликовано:

Категория:

Срочный переводБюро переводов Miromax предлагает клиентам срочный перевод документов. У такой услуги есть особенности и нюансы, которые необходимо принимать в учет.

Что такое срочный перевод

Услуга по срочному переводу – перевод текста в сжатые сроки вне зависимости от его объема. Стандартная скорость – до 8 страниц (1800 символов с пробелами на страницу) в день. Если клиент заказал услугу срочного перевода, то сотрудник должен потратить на аналогичный объем в два раза меньше времени. В этом случае над заказом могут работать сразу несколько сотрудников, что также повышает стоимость работы.

Как формируется стоимость

В бюро Miromax стоимость срочного перевода выше стандартного на 20-30%. Конкретная наценка зависит от нескольких факторов – например, от объема поставленной задачи и от сложности текста. В особых случаях наценка может составлять 100-200% от стандартной стоимости аналогичной работы.

Наценку за срочность легко объяснить. Ведь специалист сталкивается с усиленной рабочей нагрузкой. Если сотрудник постоянно берет срочные переводы, то он перенапрягает свою нервную систему, сильно нагружает глаза, спину. Сидячая работа в течение нескольких часов подряд также не способствует здоровью. Если специалист целый день работал над срочным переводом, то на следующий день он нуждается в восстановлении. Рабочая нагрузка при такой работе сопоставима с синхронным переводом.

Какие документы нуждаются в срочном переводе

Чаще всего срочный перевод необходим для паспортов, таможенных накладных, документации для тендеров, медицинских справок и выписок, свидетельств из ЗАГСа. Также нужен для юридических документов, договоров, контрактов, технических инструкций.

Требования к переводчику

Срочный и одновременно профессиональный перевод требует от пспециалиста идеального владения транслитерацией – ни одна ошибка ему не простительна. Он должен знать, как расшифровывать печати и апостили. Переводчик должен знать устойчивые выражения и словосочетания, а также уметь пользоваться специализированными программами наподобие Мультитран, терминологическими глоссариями.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Кто такая княгиня Ольга и какова ее роль в истории России

В компании Miromax сотрудники нередко переводят в срочном порядке и крупные заказы объемом более 100 листов. Над такими заказами работают сразу несколько лингвистов, что напрямую влияет на стоимость перевода. Но чаще всего объем срочного заказа небольшой.

Таким образом, срочный перевод – услуга, к которой следует прибегать только в крайних случаях. Если вам нужен срочный перевод документации, то за доплату вы получите профессиональную работу в сжатые сроки.

НОВОЕ НА САЙТЕ

Как программное обеспечение для управления данными в ИТ-инфраструктуре помогает бизнесу расти

0
Современные ИТ-системы обрабатывают терабайты информации ежедневно, и от того, насколько эффективно устроено управление этими данными, зависит работоспособность всей цифровой инфраструктуры. Предприятия — от стартапов...

Салон красоты: куда идти, чтобы не пожалеть о результате

0
Женская и мужская красота сегодня — это не только врожденные данные, но и результат грамотного ухода. Современные салоны предлагают не просто услуги, а целую...

Серьги с жемчугом: главная деталь вашего изысканного образа

0
Жемчужные серьги – ювелирная поэзия, где каждая бусина скрывает в своем сердце тайну загадочного океана. Мягкое сияние напоминает приглушенный свет луны – далекий, прохладный...

Продвижение бизнеса в соцсетях: простые инструменты для роста

0
Продвижение бизнеса в соцсетях сегодня — не роскошь, а абсолютно необходимый этап развития для многих современных предпринимателей. Для большого количества пользователей соцсети являются первым...

Футбольные бутсы для детей: как выбрать правильный размер и модель.

0
Футбольные бутсы для детей: как выбрать правильный размер и модель для юного чемпиона. Выбор футбольных бутс для детей – это ответственное и важное задание для...

Похожие посты