Четверг, 6 ноября, 2025

Срочный перевод

Опубликовано:

Категория:

Срочный переводБюро переводов Miromax предлагает клиентам срочный перевод документов. У такой услуги есть особенности и нюансы, которые необходимо принимать в учет.

Что такое срочный перевод

Услуга по срочному переводу – перевод текста в сжатые сроки вне зависимости от его объема. Стандартная скорость – до 8 страниц (1800 символов с пробелами на страницу) в день. Если клиент заказал услугу срочного перевода, то сотрудник должен потратить на аналогичный объем в два раза меньше времени. В этом случае над заказом могут работать сразу несколько сотрудников, что также повышает стоимость работы.

Как формируется стоимость

В бюро Miromax стоимость срочного перевода выше стандартного на 20-30%. Конкретная наценка зависит от нескольких факторов – например, от объема поставленной задачи и от сложности текста. В особых случаях наценка может составлять 100-200% от стандартной стоимости аналогичной работы.

Наценку за срочность легко объяснить. Ведь специалист сталкивается с усиленной рабочей нагрузкой. Если сотрудник постоянно берет срочные переводы, то он перенапрягает свою нервную систему, сильно нагружает глаза, спину. Сидячая работа в течение нескольких часов подряд также не способствует здоровью. Если специалист целый день работал над срочным переводом, то на следующий день он нуждается в восстановлении. Рабочая нагрузка при такой работе сопоставима с синхронным переводом.

Какие документы нуждаются в срочном переводе

Чаще всего срочный перевод необходим для паспортов, таможенных накладных, документации для тендеров, медицинских справок и выписок, свидетельств из ЗАГСа. Также нужен для юридических документов, договоров, контрактов, технических инструкций.

Требования к переводчику

Срочный и одновременно профессиональный перевод требует от пспециалиста идеального владения транслитерацией – ни одна ошибка ему не простительна. Он должен знать, как расшифровывать печати и апостили. Переводчик должен знать устойчивые выражения и словосочетания, а также уметь пользоваться специализированными программами наподобие Мультитран, терминологическими глоссариями.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Горшечные вставки – их роль и значение

В компании Miromax сотрудники нередко переводят в срочном порядке и крупные заказы объемом более 100 листов. Над такими заказами работают сразу несколько лингвистов, что напрямую влияет на стоимость перевода. Но чаще всего объем срочного заказа небольшой.

Таким образом, срочный перевод – услуга, к которой следует прибегать только в крайних случаях. Если вам нужен срочный перевод документации, то за доплату вы получите профессиональную работу в сжатые сроки.

НОВОЕ НА САЙТЕ

Что такое банкротство под ключ

0
Банкротство под ключ — это комплексная услуга, при которой специалисты полностью сопровождают человека на всех этапах процедуры. Она позволяет официально признать невозможность погасить долги...

Запчасти для иномарок и грузовых авто в Волгограде и области:поиск,покупка и советы

0
  В Волгограде и области рынок запчастей для иномарок и грузовиков большой и разнообразный. Здесь можно найти как оригинальные детали,так и качественные аналоги,ремкомплект и расходники....

Как Дед Мороз все успевает: секреты главного новогоднего волшебника

0
Дед Мороз — это самый ожидаемый гость на Новый год и главный символ праздника для миллионов детей и взрослых. Как удаётся этому доброму волшебнику...

Надёжное решение для сетей: медиаконвертер одномодовый

0
Оптические сети стремительно развиваются, и одно из ключевых звеньев в их построении — устройства, обеспечивающие совместимость между различными типами сред передачи данных. Медиаконвертер одномодовый...

Импланты зубов в Красноярске: современное решение для красивой и здоровой улыбки

0
Современная стоматология предлагает множество способов восстановления утраченных зубов, но наиболее надежным и долговечным вариантом считаются импланты зубов в Красноярске. Эта технология позволяет вернуть не...

Похожие посты