Среда, 15 января, 2025

Срочный перевод

Опубликовано:

Категория:

Срочный переводБюро переводов Miromax предлагает клиентам срочный перевод документов. У такой услуги есть особенности и нюансы, которые необходимо принимать в учет.

Что такое срочный перевод

Услуга по срочному переводу – перевод текста в сжатые сроки вне зависимости от его объема. Стандартная скорость – до 8 страниц (1800 символов с пробелами на страницу) в день. Если клиент заказал услугу срочного перевода, то сотрудник должен потратить на аналогичный объем в два раза меньше времени. В этом случае над заказом могут работать сразу несколько сотрудников, что также повышает стоимость работы.

Как формируется стоимость

В бюро Miromax стоимость срочного перевода выше стандартного на 20-30%. Конкретная наценка зависит от нескольких факторов – например, от объема поставленной задачи и от сложности текста. В особых случаях наценка может составлять 100-200% от стандартной стоимости аналогичной работы.

Наценку за срочность легко объяснить. Ведь специалист сталкивается с усиленной рабочей нагрузкой. Если сотрудник постоянно берет срочные переводы, то он перенапрягает свою нервную систему, сильно нагружает глаза, спину. Сидячая работа в течение нескольких часов подряд также не способствует здоровью. Если специалист целый день работал над срочным переводом, то на следующий день он нуждается в восстановлении. Рабочая нагрузка при такой работе сопоставима с синхронным переводом.

Какие документы нуждаются в срочном переводе

Чаще всего срочный перевод необходим для паспортов, таможенных накладных, документации для тендеров, медицинских справок и выписок, свидетельств из ЗАГСа. Также нужен для юридических документов, договоров, контрактов, технических инструкций.

Требования к переводчику

Срочный и одновременно профессиональный перевод требует от пспециалиста идеального владения транслитерацией – ни одна ошибка ему не простительна. Он должен знать, как расшифровывать печати и апостили. Переводчик должен знать устойчивые выражения и словосочетания, а также уметь пользоваться специализированными программами наподобие Мультитран, терминологическими глоссариями.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Аренда игрового хостинга

В компании Miromax сотрудники нередко переводят в срочном порядке и крупные заказы объемом более 100 листов. Над такими заказами работают сразу несколько лингвистов, что напрямую влияет на стоимость перевода. Но чаще всего объем срочного заказа небольшой.

Таким образом, срочный перевод – услуга, к которой следует прибегать только в крайних случаях. Если вам нужен срочный перевод документации, то за доплату вы получите профессиональную работу в сжатые сроки.

НОВОЕ НА САЙТЕ

Покупка автомобиля у официального дилера: что нужно знать?

0
Покупка автомобиля — это важное решение, требующее тщательной подготовки и анализа. Если вы задаетесь вопросом, как купить автомобиль у официального дилера, стоит разобраться в...

Экономичный автопрокат в Санкт-Петербурге: Ваш гид по выгодным предложениям

0
Санкт-Петербург – город с богатой историей и множеством достопримечательностей, которые хочется исследовать в своем собственном темпе. Однако, стоимость такси или общественного транспорта может быстро...

Секреты вирусного контента: как завоевать аудиторию онлайн

0
В современном цифровом мире, где внимание пользователей разбросано между тысячами источников информации, создание вирусного контента стало настоящим искусством. Это не просто удача или случайность...

Первое свидание: искусство создания незабываемого впечатления

0
Первое свидание – это волнительное событие, которое может стать началом прекрасных отношений или, наоборот, оставить горькое разочарование. От того, насколько успешно пройдет эта встреча,...

Польза внедрения CRM для агентств недвижимости

0
Современный рынок недвижимости требует от агентств гибкости, точности и высокой скорости реакции на запросы клиентов. В условиях жесткой конкуренции и растущих ожиданий потребителей, использование...

Похожие посты